«Я думал, это русскоязычная страна». Черчесов объяснил языковой скандал в Казахстане
Бывший главный тренер сборной Казахстана Станислав Черчесов прокомментировал резонансную тему, связанную с языковым вопросом и его общением с местными журналистами. По словам специалиста, именно недопонимание стало одной из причин конфликта, который позже разросся до публичного скандала.
Черчесов отметил, что сознательно рассчитывал работать в русскоязычной среде, опираясь на свой предыдущий международный опыт.
«Я хотел поработать в русскоязычной стране и думал, что попал именно туда. Но, как оказалось, есть нюансы», – объяснил он в интервью YouTube-каналу Асланбека Бадаева.
Тренер подчеркнул, что тема языка для него не чужая. По его словам, он сам осетин и хорошо понимает значение родного языка и культурной идентичности.
«Я общался на русском, а мне задавали вопрос на казахском – и я ждал переводчика. Я делал это не со зла. Либо меня не поняли, либо я что-то сказал не так», – добавил Черчесов.
Именно этот момент, как признает сам специалист, стал отправной точкой громкого инцидента. Напомним, после матча со Словенией Черчесов, отвечая на вопрос журналиста на казахском языке, произнес фразу: «Ты по-французски сейчас говоришь?» Высказывание моментально вызвало волну критики и стало предметом активных обсуждений в обществе и СМИ.
Ранее Черчесов также объяснял, почему его работа в сборной Казахстана не сложилась, указывая на разницу условий, ожиданий и среды, в которой ему пришлось работать. Он возглавлял национальную команду менее года и был отправлен в отставку в начале 2025-го после серии неудачных матчей.